Os 10 melhores anúncios bizarros feitos antes de você nascer

Baixei aquela série Madmen outro dia. A trama gira em torno de publicitários das grande agências norte-americanas na década de 60. Viciante, já estou no nono capítulo.

O tema é tão interessante que reavivou meu interessante por voltar as pesquisar as origens da profissão na qual atuo, a publicidade. O trabalho continua o mesmo, entender, lidar com e manipular pessoas. O interessante é como os tempos mudam. Olhem o que encontrei recentemente.

Com vocês, 10 sugestões de presente para o Natal, direto do túuuuuunel do tempo...

1. Cigarros Tipalet

tipalet

Tradução: "Sopre na cara dela e ela irá te seguir a qualquer lugar."

PapodeHomem diz: pago R$50 pra quem pegar mulher com essa.

2. Antipsicóptico Thorazine

thorazine

Tradução: "Para controle imediato da agitação senil. Thorazine controla os senis agitados e intransigentes, ajudando o paciente a viver uma vida composta e útil."

PdH diz: a foto do vovô matreiro em posição de ataque tá excelente!

3. Motos Vespa

papainoel

Tradução: Sem texto. Mas certamente fica claro que as renas perderam o lugar.

PdH diz: esse Papai Noel não vai entregar porra nenhuma, vai acordar dia 26 de ressaca no motel.

4. Cuecas Helathknit

activeage

Tradução: "Onde há ação... tem Healthknit!"

"Você está na Era Ativa e Healthknit foi feita pra homens ativos!"

PdH diz: quem, em sã consciência - algum dia na vida - já usou camiseta, cueca e tênis, com a camiseta pra dentro da cueca?? Sem estar bêbado/drogado.

5. Marlboro

marlboro-mummy

Tradução do da esquerda: "Antes de brigar comigo, mãe... talvez devesse acender um Marlboro!"

Slogan: "Sim, você nunca se sente com excesso de cigarro... esse é o milagre de Marlboro!"

PdH diz: não fumo, tenho grande histórico de problemas com cigarro na família. Fruto direto de uma concepção errônea de décadas passadas. Fico feliz em ver como evoluímos.

6. The Angry Red Planet (filme)

andryredplanet

Tradução: "Aventura espetacular além do tempo e espaço."

PdH diz: perfeito pra se levar as peguetes da época de Elvis Presley...

7. Bacon

porco-feliz

Tradução: não sei francês. Imagino algo como...

"Sou um porquinho tão feliz que vou cortar meu estômago em fatias bem fininhas e doar para meus donos. Oinc, oinc, Sadia!"

PdH diz:tem algum amigo vegetariano? Manda pra ele junto com um McBacon, com nossos cumprimentos.

8. Budweiser

budweiser

Tradução: "Leve duas."

"Jeito esperto de comprar... duas por vez."

PdH diz:tem alguma amiga feminista? Manda pra ela, educativo.

9. Gillette

gillette

Tradução: "Comece cedo. Se barbeie."

PdH diz: normas de segurança? Como no café da manhã junto com minha Farinha Láctea.

10. The Nipple Bra , ou , O Sutiã Mamilo

nipple-bra

Tradução: "Agora você pode ter aquele look sexy-sem-sutiã, usando um sutiã!"

"O look é tão provocativo que ninguém vai acreditar de fato que você está usando um sutiã. No entanto, você tem todo o suporte de que precisa. Nosso exclusivo Sutiã Mamilo é o primeiro a ter um mamilo embutido. Imagine ter aquele visual sexy de inverno(farol aceso) todo o tempo!

É tão sexy que vai dar a suas formas um nova e reveladora dimensão.

Disponível em preto, branco ou beige, nos tamanhos 32-34-36. Lavável em máquina."

PdH diz: yeeeeeeeeeeessssssssssssssssssss! Toma Lojas Marisa, isso que é produto de verdade!


publicado em 11 de Dezembro de 2008, 10:45
File

Guilherme Nascimento Valadares

Editor-chefe do PapodeHomem, co-fundador d'o lugar. Membro do Comitê #ElesporElas, da ONU Mulheres. Professor do programa CEB (Cultivating Emotional Balance). Oferece cursos de equilíbrio emocional.


Puxe uma cadeira e comente, a casa é sua. Cultivamos diálogos não-violentos, significativos e bem humorados há mais de dez anos. Para saber como fazemos, leianossa política de comentários.

Sugestões de leitura